img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 가사 번역좀요 静寂に揺れた騒めき 俯いた風の音震える吐息を包む闇夜静けさに瞼伏せた 途切れ散らす 風花眼に映るもの全て留めて 研ぎ澄ます記憶飾る幻は 久遠に溶けて消えた黄昏を染める月影忘れていた心を呼び覚ます不意に掠めた視界照らす 待つ日々は遠く交わす言葉 鮮烈に刻む時解れて 未来を乱す巡る想い 溢れ出す孤独な空 迷夢溺れて時を奪う 虚無に塗れた抜殻朽ちてゆく瞬いた光の環 零れ散るそっと触れた瞬間 儚く揺らめいて降り注ぐ街の灯に重ねた涙 滲む穢れなき願い
일본어 가사 번역좀요 image
静寂に揺れた騒めき 俯いた風の音震える吐息を包む闇夜静けさに瞼伏せた 途切れ散らす 風花眼に映るもの全て留めて 研ぎ澄ます記憶飾る幻は 久遠に溶けて消えた黄昏を染める月影忘れていた心を呼び覚ます不意に掠めた視界照らす 待つ日々は遠く交わす言葉 鮮烈に刻む時解れて 未来を乱す巡る想い 溢れ出す孤独な空 迷夢溺れて時を奪う 虚無に塗れた抜殻朽ちてゆく瞬いた光の環 零れ散るそっと触れた瞬間 儚く揺らめいて降り注ぐ街の灯に重ねた涙 滲む穢れなき願い
静寂に揺れた騒めき 俯いた風の音
고요 속에서 흔들리는 소음, 고개를 숙인 바람 소리
震える吐息を包む闇夜
떨리는 숨결을 감싸는 어두운 밤
静けさに瞼伏せた 途切れ散らす 風花
고요 속에 눈꺼풀을 내리고, 흩어져 날리는 바람 속 꽃잎
眼に映るもの全て留めて 研ぎ澄ます記憶
눈에 비친 모든 것을 붙잡아, 날카롭게 다듬어진 기억
飾る幻は 久遠に溶けて消えた
꾸며진 환영은 영원 속에 녹아 사라졌다
黄昏を染める月影
황혼을 물들이는 달빛
忘れていた心を呼び覚ます
잊고 있던 마음을 되살려낸다
不意に掠めた視界照らす
갑작스럽게 스쳐간 시야를 비추는 빛
待つ日々は遠く
기다림의 나날은 멀리 있고
交わす言葉 鮮烈に刻む
주고받은 말들이 선명하게 새겨진다
時解れて 未来を乱す
시간이 풀려, 미래를 어지럽힌다
巡る想い 溢れ出す
되풀이되는 마음이 넘쳐흐른다
孤独な空 迷夢溺れて
고독한 하늘, 헤매는 꿈속에 빠져들며
時を奪う 虚無に塗れた抜殻
시간을 빼앗기고, 허무로 물든 껍데기
朽ちてゆく
서서히 썩어간다
瞬いた光の環 零れ散る
반짝이는 빛의 고리가 흩어져 내린다
そっと触れた瞬間 儚く
살며시 닿았던 순간, 덧없이
揺らめいて降り注ぐ
흔들리며 쏟아져 내린다
街の灯に重ねた涙 滲む穢れなき願い
거리의 불빛 위로 겹쳐진 눈물, 번져가는 순수한 소망