회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 해석해주세요 급해요 私と連絡を取るのって興味ないんじゃないですか?자연스러운 문장인가요
私と連絡を取るのって興味ないんじゃないですか?자연스러운 문장인가요
連絡を取る라는 문장이 좀 딱딱하게 들릴 수 있습니다
やりとり라는 단어를 대체하는게 어떨지 싶네요
連絡(れんらく)
공적인 연락 등의 결과가 중심인 비즈니스 및 공적인 단어
ex)お仕事が終わったらご連絡お願いします
일이 끝나면 연락 부탁드립니다
やりとり
연락 등의 의미도 있지만 가벼운 대화, 농담 등의 과정이 중심인 단어
私とやりとりするとかなんてあんまり興味ないでしょうか
저랑 대화 같은걸 하는게 그닥 흥미가 없으신가요?
질문하기
답변 등록
김종국 결혼식 사회자로 유재석이 선정된 이유는 무엇인가요? 김종국이 결혼식 사회자로 유재석을 선택한 배경과 그 과정에 대해 궁금합니다.
2025-09-09 13:50:26
연인간 매매와 동시에 전세계약? 용인 수지에 6억대 아파트를 매수하려 계획중인 커플입니다결혼을 예정하고 있기는 하나,
2025-09-09 13:50:22
성남이혼변호사 소송 전문 여성변호사 추천요 분당 판교 이혼상담도 가능해요 성남이혼변호사 소송 전문 여성변호사 추천요 분당 판교 이혼상담도 가능해요결혼 16년차로
2025-09-09 13:50:16
결혼운 사주 2006.09.08 양력 14시 22분 여성결혼운이 언제 쎈지 사주 한번 부탁드려요
2025-09-09 13:50:09
이혼조정 중 유책사유자 전략적 대응 방법 이혼조정과 관련하여 등기 확인하였습니다. 내용을 읽어보니 디테일한 내용이나 사건의 전후관계등은
2025-09-09 13:49:59