일본어 번역해주세여…. 이해가 잘 안가는 채로 연락 중인데 무슨 뜻이죠…
일본어 번역해주세여…. 이해가 잘 안가는 채로 연락 중인데 무슨 뜻이죠…
이해가 잘 안가는 채로 연락 중인데 무슨 뜻이죠…
* 음...잘은 모르지만 가벼운 남자로 보이고 싶진 않지만(웃음)
>>> 일본인이 자신은 아무 여자나 쑤시고 다니는 그런 날라리 남자는 아냐
그리고 님을 의식해 "잘 모르겠다"라고 답했네요
>>> 어떻게 설명해야 할까? 혹은 아무튼...자신도 그때 왜 그랬는지 잘 모른다는 늬앙스
* 말하고 싶지 않다면 말하지 않아도 돼 (웃음)
>>> 님은 그때 상황을 듣고 싶어서 저렇게 문자를 보냈는데 일본인은 갑자기 님이 사과를
* (그때) 왜 교환하지 않았는지는 (자기자신도) 잘 이해가 가지 않는다는 뜻!
* 엣? 가벼운 남자로 보이고 싶지 않아서가 아냐?
이렇게 됩니다만, 내용을 쭉 읽어보니까 일본인이 님을 좋아 하는것 같네요
그렇지 않으면 누군가와 00을 교환할 기회가 있었는데 일부러 하지 않았다는