회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 해석 좀요 「こんな小柄で、にぎやかな顔の馬は、成功するわけない」 번역기는 활기찬이라는데, 맞나요? 뭔가 문맥이 어긋난 기분인데?
「こんな小柄で、にぎやかな顔の馬は、成功するわけない」 번역기는 활기찬이라는데, 맞나요? 뭔가 문맥이 어긋난 기분인데?
こんな小柄(こがら)で: 이렇게 작은 체격에
にぎやかな顔: (직역하면) ‘떠들썩한 얼굴’인데, 여기서는 표정이 산만하거나 뭔가 가볍고 진지하지 않아 보이는 얼굴을 뜻해요.
成功するわけない: 성공할 리가 없다
의역해서 부드럽게 하면:
> “이렇게 작고 생긴 것도 시끄러운 말이 성공할 리 없잖아.”
또는 뉘앙스를 살려:
> “저렇게 조그맣고 정신없어 보이는 얼굴을 한 말이 성공하겠어?”
조금 비꼬는 말투로 어떤 사람을 보고 평가절하하는 장면 같아요.
질문하기
답변 등록
김종국 결혼식 사회자로 유재석이 선정된 이유는 무엇인가요? 김종국이 결혼식 사회자로 유재석을 선택한 배경과 그 과정에 대해 궁금합니다.
2025-09-09 13:50:26
연인간 매매와 동시에 전세계약? 용인 수지에 6억대 아파트를 매수하려 계획중인 커플입니다결혼을 예정하고 있기는 하나,
2025-09-09 13:50:22
성남이혼변호사 소송 전문 여성변호사 추천요 분당 판교 이혼상담도 가능해요 성남이혼변호사 소송 전문 여성변호사 추천요 분당 판교 이혼상담도 가능해요결혼 16년차로
2025-09-09 13:50:16
결혼운 사주 2006.09.08 양력 14시 22분 여성결혼운이 언제 쎈지 사주 한번 부탁드려요
2025-09-09 13:50:09
이혼조정 중 유책사유자 전략적 대응 방법 이혼조정과 관련하여 등기 확인하였습니다. 내용을 읽어보니 디테일한 내용이나 사건의 전후관계등은
2025-09-09 13:49:59