일본어 번역 부탁드립니다 어제 실수로 일본인이 인사했는데 못받아서 사과겸 제대로 인사를 하고 싶어서요.
어제 실수로 일본인이 인사했는데 못받아서 사과겸 제대로 인사를 하고 싶어서요. 사실 아직 서로 이름도 모르고 친하지가 않아서… 더 조심스러워서 부탁드리려 왔어요.어제 인사하셨는데 못받아서 제대로 인사하려고해요. 안녕하세요, 반가워요.이런 느낌으로 인사의 말 하나만 일본어로 적어주실 수 있으실까요ㅜㅜ!!
昨日、挨拶にきたのですがちゃんと返事ができなかったから、こちらからちゃんと挨拶しにきました!こんにちは!そして、よろしくおねがいします。
어제 인사하러 와 주셨는데 제대로 답장을 하지 못했어서, 제 쪽에서 제대로 인사하러 왔습니다! 안녕하세요! 그리고 잘 부탁드리겠습니다.
느낌표 같은 건 본인께서 마침표로 적으셔도 되십니다!
実は、昨日挨拶に来てくれたのですが、ちゃんと挨拶できなかったと思いまして、こちらから@@さんのところへ挨拶しにきました。
실은 어제 인사하러 와 주셨습니다만.... 제대로 인사하지 못했다(고) 생각해서, 제 쪽에서 @@씨께 인사하러 왔습니다.