일본어 번역 부탁드립니다 어제 실수로 일본인이 인사했는데 못받아서 사과겸 제대로 인사를 하고 싶어서요.
일본어 번역 부탁드립니다 어제 실수로 일본인이 인사했는데 못받아서 사과겸 제대로 인사를 하고 싶어서요.
어제 실수로 일본인이 인사했는데 못받아서 사과겸 제대로 인사를 하고 싶어서요. 사실 아직 서로 이름도 모르고 친하지가 않아서… 더 조심스러워서 부탁드리려 왔어요.어제 인사하셨는데 못받아서 제대로 인사하려고해요. 안녕하세요, 반가워요.이런 느낌으로 인사의 말 하나만 일본어로 적어주실 수 있으실까요ㅜㅜ!!
昨日、挨拶にきたのですがちゃんと返事ができなかったから、こちらからちゃんと挨拶しにきました!こんにちは!そして、よろしくおねがいします。
어제 인사하러 와 주셨는데 제대로 답장을 하지 못했어서, 제 쪽에서 제대로 인사하러 왔습니다! 안녕하세요! 그리고 잘 부탁드리겠습니다.
느낌표 같은 건 본인께서 마침표로 적으셔도 되십니다!
実は、昨日挨拶に来てくれたのですが、ちゃんと挨拶できなかったと思いまして、こちらから@@さんのところへ挨拶しにきました。
실은 어제 인사하러 와 주셨습니다만.... 제대로 인사하지 못했다(고) 생각해서, 제 쪽에서 @@씨께 인사하러 왔습니다.